BRIDGIC BLOG

ブリジックの日記

社内翻訳者向け勉強会

2022.03.21

今回は
立教大学 異文化コミュニケーション学部 教授
山田優(ヤマダ マサル)先生
をお招きし社内翻訳セミナーを開催しました。


ブリジックの翻訳事業では
お客様の大切なデータをお預かりするため
機密保持誓約をしっかり結んだ契約翻訳者のみが関わっております。

ただ今後は
変わらぬ機密体制を守りながら
よりお得な料金体系を実現するため、
ブリジックの翻訳事業も変化してゆかねばならないと思っています。

そこで、AI翻訳の第一人者でもいらっしゃる山田先生から

・PE(ポストエディット)の概要
 ISO、品質管理、MTの仕組み、MTの欠点、CATツールの併用等
 プリエディットの活用
 ポストエディットの応用
・PEを受注するときの注意点
・PEの技術

といった内容でご講義いただきました。


日々進化する技術を取り入れながら、
変わらぬ機密保持と人力による品質確保に注力して参ります。