
伊藤 陽子
講師・テキスト開発・翻訳および校正・会議通訳
その時その時が常に最上のレベルであるよう
'a lifelong learner'でありたい
在米中、日本の優れた技術や特有の文化が自分で思っていたより海外では普及しておらず、もっと広まって欲しいという想いをずっと抱いていました。そのため帰国後第一線で奮闘されている方々やこれから海外事業に携わる皆さんが、世界を舞台にさらに活躍する一助になればと外国語に携わる職を希望していました。
ブリジックとは講師としてご縁があり、個々の事情・考えを受け入れ柔軟な働き方も視野にいれる会社、その結果、一人ひとりが生き生きと活躍している印象が当初からとても強かったです。
以前アメリカで50歳を過ぎて学校に入り直し資格を得て再就職した女性の話を、その気概に感激するとともに、日本でも受け入れられる社会になればいいなという願いをもって聞いていたことがあります。同様に様々な壁を取り払って個々を尊重する会社であるブリジックが、今後ますます"ブリジックらしさ"を発揮できるよう、微力ながら一員として尽力したいと思い志望致しました。